Descarrega o meu currículo
Un bocado sobre mim
Sou tradutor freelancer desde 2008, tradutor juramentado de inglês e apaixonado pelas línguas. Trabalho com inglês, japonês, português e alemão. Gosto muito da tecnologia, videojogos e banda desenhada. Fotógrafo e cozinheiro amador.
Graduei-me pela Universidade de Valladolid em Tradução e Interpretação em 2008 na especialidade jurídica e econômica. Assim mesmo, obtive o título de traductor juramentado de inglês nomeado pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação de Espanha.
Frequentei o terceiro ano na Universidade Católica Portuguesa sob o programa Erasmus Mundus e posteriormente, após um curso de aperfeiçoamento da língua portuguesa na Universidade de Lisboa, obteve o DUPLE (Diploma universitário da língua portuguesa).
A minha paixão pelas línguas levou-me a fazer um curso do ensino do espanhol para estrangeiros. No ano 2014 mudei-me para Tóquio e estudei japonês na Huma Academy de Tóquio, enquanto trabalhava como professor de espanhol e inglês noutras escolas de línguas.
A minha profissão não é limitada pelo próprio conhecimento linguístico, como também pela cultura, história até o entretenimento de cada país. É assim que tenho morado no Reino Unido, Portugal e o Japão. Esta minha vocação pelas línguas faz-me prestar uma atenção especial nos pormenores e nuances em cada texto.
A comunicação entre culturas é o meu lema.